| |
SITIOS ARQUEOLÓGICOS
ARCHAEOLOGICAL SITES
|
RESEÑA DEL SITIO
SITE REVIEW |
VIDEO DEL SITIO
VIDEO |

CACAXTLA
(Tlaxcala)
Referencia: Para llegar a
esta zona se toma la autopista México Puebla, en la caseta de San
Martín Texmelucan hacia S. Miguel del Milagro.
Horario: Lun. a Dom. / Mon. to Sun.
09:00 a 18:00 hrs.
Mapa / Map
|
El significado etimológico del nombre proviene del vocablo nawatl "cacaxtli" que significa: instrumento utilizado para cargar mercancías. En este sitio hicieron los Olmecas su principal asiento y fortaleza. Cacaxtla se caracteriza por sus hermosos frescos que se conservan en excelente estado.
The etymologic name comes from the nawatl word "cacaxtli" that means: instrument used to carry merchandise. In this place the Olmecs created their strength. Cacaxtla is defined by their beautiful paintings that are still conserved in an excellent way.
Regresar al inicio / Top of the page |
|

CHOLULA
(Puebla)
Referencia: Por la autopista
México puebla, a San Martín Texmelucan, por la libre hasta
Cholula
Horario: Lun. a Dom. / Mon. to Sun.
10:00 a 17:00 hrs.
Mapa / Map
|
Cholula “agua que cae en el lugar de huida”, fue un lugar por excelencia dedicado a Ketzalkoatl. Su largo desarrollo cultural, hizo que obtuviera el título Tollan que era dado a las principales ciudades del Altiplano Central; Teotihuacan y Tula recibieron también este nombre.
Cholula, ¨the water that falls in the runaway place ¨, was a place that was dedicated to Ketzalkoatl. It’s extensive cultural develop-ment, gave it the name Tollan which was given to the main cities. Teotihuacán and Tula also received this name.
Regresar al inicio / Top of the page |
|

MALINALCO
(Donde se adora a la diosa Malinalxochitl)
Referencia: Se localiza a 99 kms. del D.F.
por la carretera México Toluca, en la Marquesa a Tenango del Valle
y en Jajalpa la desviación a Malinalco
Horario: Mar. a Dom. / Tue. to Sun.
09:00 a 17:00 hrs.
Mapa / Map
|
Malinalco "en donde se adora a la diosa Malinalxochitl", diosa mexica hermana del dios Huitzilopochtli. Los vestigios se encuentran a 125 metros de altura sobre el nivel de la población. Por sus caracte-rísticas arquitectónicas el Ciuauhcalli se ubica entre los pocos ejemplares en el ámbito mundial de tipo monolítico.
Malinalco ¨where Malinal-xochitl goddess is adored¨, is located 125 meters high above the town level. Because of its arquitectonic characteristics, the Ciuauhcalli is located among the few examples in the field of monolithic types.
Regresar al inicio / Top of the page |
|

MITLA
(Lugar
de muertos)
Referencia: Por la autopista
México Oaxaca, por la carretera Panamericana a Tehuantepec, a 42
kms desviación a la derecha de 4 kms
Horario: Lun. a Dom. / Mon. to Sun.
08:00 a 20:00 hrs.
Mapa / Map
|
Mitla o Mictlán es una palabra de origen nawatl que significa “lugar de muertos”.Cuando decae Monte Albán a partir del año 750 D.C., Mitla fue una de las ciudades donde se concentró el poder político y religioso de los zapotecas de los valles centrales hasta la llegada de los españoles.
Mitla or MIctlan is a word whose origin is nawatl. It means “place of the dead”. When Monte Alban falls down, after the year 750 A.C., Mitla was one of the cities where the political and religious power of the zapotecas was concen-trated until the arrival of the Spanish.
Regresar al inicio / Top of the page |
|

MONTE ALBAN
(Cerro sagrado)
Referencia: Por la autopista
México Oaxaca, de esta ciudad hay señalamientos
Horario: Lun. a Dom. / Mon. to Sun.
08:00 a 20:00 hrs.
Mapa / Map
|
Monte Albán fue la ciudad más importante de la cultura zapoteca. Se encuentra ubicada sobre tres cerros naturales: Monte Albán, El Gallo y Bonete. Se estima que el número de habitantes era de 40 mil, distribuidos en una extensión de aproximadamene 20 kilómetros cuadrados.
Monte Alban was the most important city of the Zapoteca culture. It is located over three natural hills: Monte Alban, El Gallo and Bonete. It is estimated that the population was 40 thousand distributed in approximately 20 squared kilometers.
Regresar al inicio / Top of the page |
|

TAJIN
(Lugar del trueno)
Referencia: Por la federal 130 a Poza Rica,
luego por la estatal a San Andrés
Horario: Lun. a Dom. / Mon. to Sun.
09:00 a 18:00 hrs.
Mapa / Map
|
Tajín proviene del totonaca, y significa trueno. La arquitectura del Tajín se distingue por el hábil manejo de un elemento arquitectónico conocido como nicho. Su estilo arquitectónico y la exhuberancia de la vegetación lo convierten en un destino arqueológico obligado.
Visite: www.cumbretajin.com
Tajin comes from the totonaca language and it means thunder. The architecture of the Tajin is distinguished by the skillfully way that an architectonic element, known as niche was managed. More information at: www.cumbretajin.com
Regresar al inicio / Top of the page |
|

TEOTIHUACAN
(Donde los hombres se convierten en dioses)
Referencia: Se localiza a 50 kms al norte
del D.F. por la autopista México Pachoca, desviación a las
Pirámides
Horario: Mar. a Dom. / Mon. to Sun.
10:00 a
17:00 hrs.
Mapa / Map
|
Teotihuacan, "donde los hombres se convierten en dioses" es la más antigua y majestuosa ciudad pre-hispánica. Poco antes del inicio de nuestra era comenzó el apogeo de Teotihuacan. Fue entonces cuando se asentaron las bases de las monumentales pirámides del Sol y de la Luna.
Teotihuacan ¨where the men become gods¨ is the most ancient and majestic prehispanic citie. A little bit before the beginnings of our era the rise of Teotihuacan begun. It was then when the foundations of the monu-mental pyramids of the Sun and the Moon were established.
Regresar al inicio / Top of the page |
|

TULA
(Ciudad Tolteca)
Referencia: Para llegar a ella se toma la autopista México-Querétaro (numero 57); tomando la primera salida hacia Tula, Tula-Jorobas para pasar por Refinería, se toma en el kilómetro 60. Desde la salida hasta el centro de la ciudad, toma alrededor de 15 minutos.
Horario: Mar. a Dom. / Tue. to Sun.
9:00 a 16:30 hrs.
Mapa / Map
|
Tollan en nawatl significa "donde abundan los tules", acepción que hace referencia a la gran cantidad de personas (se calcula que alrededor de 85 mil) que habitaron la metrópoli. Tula era la gran capital del altiplano central de mesoamérica y la ciudad prehispánica más importante del mundo tolteca.
In nawatl, Tollan means ¨where the tree of tule abounds¨ and it makes reference to the large amount of people (around 85 thousand) who lived in the metropoli. Tula was the biggest capital of Mesoamerica and therefore the most important of the Toltec world.
Regresar al inicio / Top of the page |
|

TZINTZUNTZAN
Referencia: Se llega por la carretera federal
120 Morelia Pátzcuaro, desviación a Quiroga, está
a 500 mts al noreste del cementerio
Horario: Lun. a Dom. / Mon. to Sun.
10:00 a 18:00 hrs.
Mapa / Map
|
Tzintzuntzan, ubicada en el corazón de la cuenca del lago de Pátzcuaro, fue la última gran capital del imperio Purépecha. Desde ahí se controlaban la vida política, económica y religiosa. La hegemonía Purépecha logró extenderse casi a la totalidad del estado de Michoacán y otros estados.
Tzintzuntzan is located in the river basin of the Patzcuaro lake, it was the last big capital of the Purepecha empire. From there, political, economic and religious life was being controlled. The Purepecha hegemony managed to extend to almost all Michoacan and other states.
Regresar al inicio / Top of the page |
| NO DISPONIBLE / NOT AVAILABLE |
| Compra la versión impresa / Buy the map : En Línea / On Line |
|

XOCHITECATL
(Lugar del linaje de las flores)
Referencia: Por la autopista
México-Puebla, se sale en San Martín Texmelucan rumbo a
San José Atoyatenco a la izquierda
Horario: Lun. a Dom. / Mon. to Sun.
9:00 a 18:00 hrs.
Mapa / Map
|
El nombre de la zona arqueológica de Xochitecatl proviene del nawatl xochitl, flor y tecatl, lugar, por lo que se ha interpretado como "Lugar de las flores". Población fundada por los Olmecas, destaca por su hermosa vista panorámica de los volcanes Popocatepetl e Iztaccihuatl.
The name of the archeological place of Xochitecatl, comes from the nawatl xochitl (flower) and tecatl (place) therefore it has been called “The place of flowers”. It was founded by the Olmecas and it is emphasized by a beautiful panoramic view of the Popocatepetl and Iztaccihuatl volcanoes.
Regresar al inicio / Top of the page |
| NO DISPONIBLE / NOT AVAILABLE |
| Compra la versión impresa / Buy the map : En Línea / On Line |
|
*Los horarios pueden variar sin previo aviso, verificar en cada sitio arqueológico los horarios de visita.
* Schedules may change without prior notice, please verify the visiting hours in each archaeological web site . |
|
| |